Öncelikle bütün forum yöneticilerine çalışmalarında başarılar diliyorum.
Altyazı konusunda büyük titizlik gösteren, gösterdiği bu titizlik hususunda da çok haklı olduğunu anladığım DP'ın bir üyesi olmak arzusundayım.Bu zamana kadar anlayamadığım paylaşma duygusunun, nasıl bir şey olduğunu, bu ve benzeri forumlarda yaptığım paylaşımlar sayesinde anlamaya başladım. Sokaklarda pek vakit geçirememem sebebiyle bu tip forumlarda (film paylaşım platformları dahil) daha fazla vakit geçirmeye başladım. Bu sebepten, sinemaya ve dizilere olan ilgim gün geçtikçe arttı. Başlarda haftalık birkaç film, daha sonra günlük bir film ve en sonunda da günde üç filme ulaştığım zamanlarım oldu. Tabii filmlerle bu kadar içli dışlı olunca, altyazılara karşı da kayıtsız kalamıyorsunuz. Zamanla uygun altyazı bulamadığım filmler için, kendi senkronlarımı gerçekleştirip, filmleri bu şekilde izlemeye başladım. Ve en sonunda da naçizane kendi çevirelerimi yapmaya başladım. Trucker 2008, American Virgin 2009, çok fazla sayıda hata yaparak çevirdiğim filmlerim oldu. Bu hatalarımdan da epey bir ders çıkardım. Çıkardığım bu dersler sonucunda ve forumdaki çevirmen üstadların yardımlarıyla, başlamış olduğum bu işte kalıcı olmak istiyorum. Eğer becerebilirsem, yapacağım bu çevirileri de DP gibi üst düzey bir platformda paylaşmak istiyorum.
-The Prestige 2006, Reader 2008, Issız adam 2008, etkilendiğim bir kaç film.
-Quentin Tarantino, takip ettiğim bir yönetmen.
-divxm.com, film paylaşımı için sık ziyaret ettiğim bir site.
-İngilizce (Advance) bildiğim yabancı dil.
-SW'u iyi kullandığımı düşünürüm.
-Trucker 2008, American Virgin 2009, çevirdiğim filmlerim.
Yukarıda saymaya çalıştığım sebeplerden ötürü, DP forum ailesinin bir ferdi olmak istiyorum.
Hepinize saygılarımı sunuyorum.